naslovnica imo edc info o portalu kontakt naslovnica o europskoj uniji institucije eu agencije eu-a pravo eu publikacije i dokumenti baze podataka eu hrvatska i eu
Naslovnica > EU u fokusu
Skupa nafta i snažan euro gubitnička kombinacija za Europu

Iako se činilo da je europsko gospodarstvo ponovno na putu snažnog rasta, novi rekordni tečaj eura u odnosu na dolar, vrtoglava cijena nafte i posljedice korekcije na svjetskim financijskim tržištima najavljuju teške dane, piše France presse. 


Barel nafte u srijedu 12. rujna je na burzi u New Yorku prvi put u povijesti prešao prag od 80 američkih dolara, što je početkom desetljeća bilo nezamislivo. Cijena nafte utrostručila se u samo četiri godine.


Istodobno, tečaj eura prema dolaru prvi je put probio prag od 1,39 dolara za euro zbog potresa u američkom gospodarstvu nakon krize drugorazrednih hipotekarnih zajmova ovoga ljeta. Usporedbe radi, 1999. kada je euro uveden tečaj je iznosio 1,17 dolara za euro. 


Aprecijacija eura u određenoj mjeri, što je paradoksalno, omogućuje ublažavanje šoka od porasta cijena energenata u eurozoni. 'Učinci porasta cijene nafte djelomično su kompenzirani aprecijacijom eura, jer sirovine kupujemo u dolarima', ističe Nicolas Bouzou, ekonomski analitičar konzultantske kuće Asteres. No ta je zaštita tek 'djelomična', dodaje, napominjući da se opća tendencija cijena energije zadnjih godina jasno kreće u smjeru povećanja.


Europski izvoznici posebice su oštećeni jer se njihovi proizvodi slabije prodaju od onih koji na svjetsko tržište dolaze iz zone dolara. Francuska, više pogođena od Njemačke jer je manje konkurentna, već mjesecima zvoni na uzbunu. 


To 'predstavlja problem za vanjsku trgovinu te vrši pritisak na deficit i rast', rekao je francuski ministar za proračun Eric Woerth. Loša vijest za francuskog predsjednika Nicolasa Sarkozyja koji je nakon pobjede na izborima najavio 'šok povjerenja' kako bi oživio francusko gospodarstvo.


Europska komisija spustila je ovaj tjedan svoju prognozu rasta BDP-a u Francuskoj u 2007. s 2,4 na 1,9 posto, dok ju je za cijelu eurozonu, koja okuplja 13 država, revidirala naniže za 0,1 posto, s 2,6 na 2,5 posto, prema 2,7 posto lani. 


Zabrinutost raste čak i u Njemačkoj, svjetskom šampionu u izvozu zahvaljujući poletnoj restrukturiranoj industriji. Peter Bofinger, jedan od glavnih savjetnika njemačke vlade za gospodarstvo, pozvao je, primjerice, europske zemlje da interveniraju kako bi se zaustavio rast eura, prenio je u četvrtak Berliner Zeitung. 


Bofinger upozorava da snažan euro šteti njemačkom izvozu i smatra da bi 'njemačka vlada trebala poduprijeti francuskog predsjednika Nicolasa Sarkozyja, koji se već zauzeo za (monetarne) intervencije'. "U toj situaciji, sve što ometa izvoz predstavlja problem i u to spada euro koji nastavlja rasti. Ako tečaj eura nastavi rasti, politički svijet trebao bi razmotriti podupiranje dolara", rekao je Bofinger.


 Napominje da bi 'odluka Europske središnje banke o povećanju kamatnih stopa u tom kontekstu bila problematična', jer bi visoke kamatne stope u eurozoni mogle dodatno ubrzati uzlet europske valute.


Na to zadnjih mjeseci često upozorava i francuski predsjednik Sarkozy, no njegovi europski partneri u tome ga baš ne podržavaju.


Snažan euro i skupa nafta, čemu treba dodati posljedice financijske krize ovoga ljeta, bit će i među glavnim temama razgovora europskih ministara gospodarstva i financija u petak i subotu u Portu.


Postavlja im se dakle pitanje prijeti li gospodarskom oporavku Europe kraj prije nego što je doista započeo. 'Moglo bi se podržati aprecijaciju eura kada bismo imali snažan rast međunarodne potražnje', rekla je ekonomistica financijske grupacije Societe Generale Veronique Riches Flores. "Kada imamo usporavanje potražnje i aprecijaciju tečaja, to je najgora moguća konfiguracija".


Guverner Belgijske nacionalne banke Guy Quaden ocijenio je za belgijski dnevnik L'Echo da bi gospodarski rast zemalja u razvoju, ponajprije Kine, mogao biti 'najbolja prilika' za europsko gospodarstvo, 'što je paradoksalno s obzirom na to da se te zemlje donedavno doživljavalo kao prijetnju za europska radna mjesta'.


 


Hina