Institucije Europske unije zaposlit će 70 hrvatskih prevoditelja kako bi se pripremile za pristupanje Hrvatske Europskoj uniji 1. srpnja 2013., najavili su na konferenciji za medije u ponedjeljak 21. svibnja Annika Wallén, šefica Odjela Opće uprave za pismeno prevođenje i Anders Bock zadužen za ured za pisani prijevod Europske komisije u Hrvatskoj koji će kasnije ove godine biti uspostavljen u Zagrebu.
Walén i Bock su najavili i otvaranje natječaja Europskog ureda za odabir osoblja (European Personnel Selection Office - EPSO) za zapošljavanje hrvatskih prevoditelja a koji će biti otvoren od 21. lipnja 2012. do 24. srpnja 2012.
Informacije o natječaju bit će objavljene na internetskoj stranici www.eu-careers.eu.
Kandidati moraju imati fakultetsku diplomu iz bilo kojeg područja, izvrsno vladati hrvatskim jezikom, vrlo dobro poznavati engleski, njemački ili francuski te još jedan službeni jezik.
Više o tome:
Delegacija EU u Hrvatskoj: U lipnju natječaj za 70 hrvatskih prevoditelja u EU institucijama




